英语专业考研可以跨考哪些专业(英语语言文学考研方向)

2022-03-30 00:05:00 来源:

一、决定考研

在一定程度上而言,考研是一个漫长且充满挑战的过程,决定考研需要的不仅仅是慎重的思考更需要孤注一掷的勇气。我是在大三上正式决定开始考研,一方面是因为本科学校仅属于普通一本,想通过研究生提升学历,感受985/211院校的学习氛围,获得更好的就业前景。另一方面也是被周围的同学影响,身边大部分人都选择了考研升学这条道路,因此潜移默化之下,在大三上下定决心,走上考研之路。

在整个考研过程中,最重要以及最基础的因素就是专业和院校选择。一般来说,决定考研之后,要开始思考是选择跨专业考研还是继续从事本专业学习。因为我本科时期学的就是语言专业,没有学过高数之类的科目,如果选择跨专业的话,选择面有限,只能选择新传、法律等此类竞争力较大的专业。并且从入门学习一门新的学科领域,在有限的复习时间内,对我而言,难度较大,考研成功的把握不是很高,因此我选择继续学习本专业,没有跨考。其次是院校选择,可以从地理位置、院校排名以及专业排名考量。对于语言专业而言,以提升能力开拓视野为导向的前提下,考研院校选择基本只有两个方向,一是综合类985高校;二是北外上外此类211外国语院校。

确定院校和专业后,就要开始心无旁骛的投入复习阶段。在这个漫长的过程中,做重要的就是要始终保持良好的心态。有很多人复习的很好,但临近考试因为太过焦虑,无法疏解,导致考试失利,十分可惜。因此在备考的过程中,也要适当通过一些娱乐方式缓解焦虑,舒缓心情。同时,也可以寻找志同道合的研友,互相打气,一起努力。

二、关于上外的英语语言文学专业

上海外国语大学外国语言文学学科位居全国前三,其学科实力毋庸置疑。英语语言文学专业系属英语学院,该院为大院,每年招生人数很多。2020年招生简章拟招生人数在133人,推免录取不超过总数的70%。往年也太多如此,但最终实际招生人数一般会超过这个数值,留给统考名额一般为50—70。但因其招生人数多,所以报考人数也很多,每年报录比约为1:10,所以即使录取名额看着较多,但竞争力还是较大的,报考该专业需要认真准备,不能存在侥幸心理。此外,该专业比较特殊的是,最终分数按照总分的技术分计算排名,2020年之前,技术分计算公式为专业课1+专业课2+总分*10%,2020年技术分计算公式变为政治成绩*120%+二外成绩*20%+专业课1*120%+专业课2*120%,由此可见,2020年开始,政治成绩的比重大幅度提高,二外成绩始终相对来说没那么重要,但是专业课成绩一直以来都占据主导地位,因此在备考该专业的过程中,专业课的复习是最重要的一部分。

三、关于初试复习

首先关于公共课复习,上外的英语语言文学专业,只有政治是非自命题,分值为100分,因2020年政治分值比重的提高,该科目的复习也需要往高分提升。建议用肖秀荣老师的资料复习,可以看徐涛老师的网课来增进理解。每学习完一章要及时做题巩固,打好客观题的基础,然后在考前可以通过背肖四肖八的答题巩固主观题。

其次是二外,上外不同的二外是不同的命题形式,分值是100分。法语、德语、西班牙语等二外考试是自命题,而日语二外采用的是国家卷,相比较来说难度会大一点。我的二外是法语,准备起来不是太难,题型包括单选、填空、阅读、翻译,难度与法语四级差不多,主要考察的语法和词汇两大方面。并且因为二外的比重极低,因此复习的目标就是过国家线,考过55分,保证不会因为二外丧失进复试的资格。

最后是最关键的专业课复习,上外英语语言文学专业主要考察英语语言能力,很少会像别的学校在初试就考察到语言学、文学方面的知识。因此从整体的角度备考,最重要的是背单词,单词建议用GRE单词书为主,英语专八单词为辅。每天都要花大概一个小时左右的时间背诵单词,温故知新,只有单词掌握了,阅读才可以顺利进行。此外,可以看一些外刊杂志,进行精读,从而积累一些英语表达,外刊推荐《经济学人》、《读者》等。专业课一是英语综合,主要包括单选、完形、阅读和写作。其中阅读和写作所占比例最高,难度也较大。阅读一般是4—8篇,难度与英语专八阅读和GRE阅读相当,因此复习的时候建议用《华研专八阅读》和《星火专八阅读》做练习辅助。每天阅读练习最好以四篇阅读为一组进行练习,可以模拟考试情景。单选一共十五题,前十题为词汇题,后五题为一些语言学和文学知识题,因分数占比较小,所以不建议花大量的时间复习。完形是选词填空的形式,2020年之前是30题,一题0.5分难度较大,2020年变成了20题,难度相对减弱。

专业课二是写作和汉译英。专业课一和二加一起共有两篇写作,一般是一篇小作文,包括记叙文、描述文的问题。另一篇是大作文,考察的议论文写作。小作文可以看外研社出版的《英语写作教程2》,大作文可以参考专八写作。写作这一题型重要的是不断练习,一定要自己下笔去写,才能有所提高。汉译英方面,必看书目是张培基《英译中国现代散文选》,备考过程中只要能把第一册完全掌握,就可以应对考试。翻译入门可以看武峰《十二天突破英汉翻译》。翻译也同写作一样,需要下笔练习,自己翻译完一遍后再对照书本修改积累。

整个专业课复习的过程就是不断积累,不断提高自己语言能力的过程,没有必须背诵的知识点,因此不用太过焦虑,保持良好的心态,一步一步慢慢来就可以。

四、关于复试准备

因为上外的英语语言文学专业分设了很多方向,包括语言学、英美文学、翻译等,虽然初试时大家的考试内容都一样,排名也是一起进行,但复试就会分方向考试,所以备考的过程中要根据自己所报方向的推荐书目进行复习。总体上,进复试的差额比一般是1;1.5,但因为每个方向可能进复试的比例不同,所以每个方向的竞争力也有所差异。因为疫情的关系近两年复试都采用的线上复试形式,取消了笔试,这意味着所有的问题都是以口试的形式作答,更考验考生的应变能力和反应能力。口试主要包括两方面,一是知识问答,与专业知识相关的一些问题,一般是6—8个问题。另一个就是关于名言的回答,老师会先念一句名言,然后让你对这个名言解释并进行评论,发表看法。这一个题目较难,因为考试过程中没有思考时间,需要立刻作答,所以准备复试过程中,要多进行练习,提高自己的口语能力。

面试过程中,最重要的就是不要过于紧张,放轻松,这样才不会影响口语表达情况。放平心态,想好再说,不要东一句西一句,这样才能逻辑清楚地将自己想说的内容表达出来。

五、坚持就会成功

考研之路是漫长的,但只要坚持到最后,保持心态,就一定会取得理想的结果。欢迎大家来报考上海外国语大学英语语言文学专业,在上外等你们!